Exemples d'utilisation de "нравились" en russe avec la traduction "aimer"

<>
Мне не всегда нравились непредвиденные последствия, но я научился их ценить. Je n'ai pas toujours aimé les conséquences inattendues, mais j'ai vraiment appris à les apprécier.
Мне нравились те тонкие детали, которые кружево привносило в мои работы, но я хотела сделать их больше - превратить их из объектов, на которые просто смотришь, во что-то большое, в чём можно потеряться. J'aimais la finesse du détail que ça apportait à mon travail, mais je voulais en agrandir l'échelle - pour passer d'un objet que l'on regarde à une chose dans laquelle on puisse se perdre.
Но самое такое, что они делают, и это очень могучий рычаг давления, это то, что правительства в конце 90-х начали делать, если им не нравились независимые медийные компании - знаете, они угрожали нашим рекламодателям. Mais ce qu'ils font vraiment, ce qui est réellement puissant, et c'est ce que les gouvernements ont commencé à faire à la fin des années 90 si ils n'aiment pas les sociétés de média indépendantes - vous savez, ils menacent vos associés publicitaires.
Вам не нравилась эта игра. Vous n'aimiez pas ce jeu.
Ему не нравилась эта игра. Il n'aimait pas ce jeu.
Ей не нравилась эта игра. Elle n'aimait pas ce jeu.
Им не нравилась эта игра. Ils n'aimaient pas ce jeu.
Тебе не нравилась эта игра. Tu n'aimais pas ce jeu.
Мне не нравилась эта игра. Je n'aimais pas ce jeu.
Мэри не нравилась эта игра. Marie n'aimait pas ce jeu.
Нам не нравилась эта игра. Nous n'aimions pas ce jeu.
Поначалу она ему не нравилась. Il ne l'aimait pas au début.
Тому не нравилась эта игра. Tom n'aimait pas ce jeu.
Конечно, никому это не нравилось. Bien sûr, personne n'a aimé.
Поначалу он ему не нравился. Il ne l'aimait pas au début.
Мне не нравится эта куртка. Je n'aime pas cette veste.
Ему не нравится эта игра. Il n'aime pas ce jeu.
Больше всего ей нравится путешествовать. Elle aime voyager par-dessus tout.
Я думаю, Тому Мэри нравится. Je pense que Tom aime bien Mary.
Мне нравится быть с тобой. J'aime être avec toi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !