Ejemplos del uso de "нравитесь" en ruso

<>
Вы мне тоже не нравитесь. Je ne vous aime pas non plus.
Я думаю, вы ему нравитесь. Je pense qu'il vous apprécie.
Я думаю, вы ей нравитесь. Je pense qu'elle vous apprécie.
Вам не нравилась эта игра. Vous n'aimiez pas ce jeu.
Поначалу он ей не нравился. Au début, il ne lui plaisait pas.
Мне не нравится Ваш тон. Je n'apprécie pas votre ton.
"Мне нравится играть с ним". "J'adore jouer avec lui".
Это то, что нравится коллекционерам. C'est ce que les collectionneurs préfèrent.
При этом Нетаньяху не очень-то нравится нежелание Обамы установить жесткий крайний срок для переговоров с Ираном. De même, lui déplaît la réticence d'Obama à fixer une date limite au dialogue avec l'Iran.
В то время как фанаты поп музыки в Китае могут слушать все, что им нравится, включая Мадонну, поющую "I'm gonna shake up the system", простым китайцам надо набраться смелости, чтобы произнести такие слова вслух. Si les fans de musique pop en Chine peuvent écouter ce qu'ils veulent, et même Madonna qui chante "I'm gonna shake up the system" (Je vais faire bouger le système), les Chinois ont besoin de courage pour faire entendre de tels messages.
Ему не нравилась эта игра. Il n'aimait pas ce jeu.
Новый план не нравился американцам. Le nouveau plan ne plaisait pas aux Étasuniens.
Мне нравится с тобой работать. J'apprécie de travailler avec toi.
Очень мне нравится эта запись. J'adore cette vidéo.
Мне весна больше всего нравится. C'est le printemps que je préfère.
И все же многие политики и крупные бизнесмены хотят сосредоточиться на различиях, которые им не нравятся, и которые они хотели бы видеть "выровненными". Pourtant, beaucoup d'hommes politiques et de dirigeants d'entreprise se focalisent sur les différences qui leurs déplaisent dans l'espoir de les aplanir.
Ей не нравилась эта игра. Elle n'aimait pas ce jeu.
Мне тоже это не нравится. Je ne l'aime pas non plus.
Мне нравится с вами работать. J'apprécie de travailler avec vous.
Мари нравится её бамбуковый забор. Marie adore sa clôture de bambous.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.