Exemples d'utilisation de "обошёлся" en russe

<>
Traductions: tous88 coûter65 se passer13 traiter7 autres traductions3
Но, конечно, период после 1987 года не обошёлся без больших макроэкономических потрясений. Bien entendu, le monde n'a pas été exempt de grands chocs macroéconomiques depuis 1987.
Но дороже всего США обошелся такой отход от политики сдерживания, как Вьетнам. Le Vietnam marque la rupture la plus coûteuse avec l'endiguement.
Стыд за то, во что обошелся иракскому народу фальшивый облик баасистского режима, сегодня ощущается повсюду. Partout l'on voit la honte qui s'exprime à l'endroit su prix que le peuple irakien a payé du fait de l'hypocrisie du régime baasiste.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !