Exemples d'utilisation de "одна" en russe avec la traduction "seul"

<>
Она решила продолжать дальше одна. Ils ont décidé de faire cavalier seul.
Я думала, что я одна. Je pensais être seule.
Она была в доме одна. Elle était seule dans la maison.
Ты никогда не будешь одна. Tu ne seras jamais seule.
Я никогда не пью одна. Je ne bois jamais seule.
Я хотела бы побыть одна. J'aimerais être seule.
Я не хочу идти одна. Je ne veux pas aller seule.
Я не люблю быть одна. Je n'aime pas être seule.
Я думала, что всегда буду одна. Je pensais que je serais toujours seule.
Я была одна и шла пешком. J'étais seule et à pied.
Только одна все еще внушает доверие: Une seule de ces raisons reste crédible :
Я думала, что я здесь одна. Je pensais que j'étais seule, ici.
Она живёт в этом доме одна. Elle vit seule dans cette maison.
У нас у всех одна планета. Nous avons tous une seule planète.
Я не одна, и меня любят. Je ne suis pas seul, et je suis aimé.
Когда она одна, она не светится. Lorsqu'elle est seule, elle n'émet pas de lumière.
Но только одна вещь пришла "творческий спад" Et la seule chose qui est venue, c'est une panne d'inspiration.
Я действительно не хочу идти туда одна. Je ne veux pas vraiment m'y rendre seule.
И только одна фигура осталась посреди улицы. Et une seule silhouette est restée au milieu de la route.
одна конкуренция - не единственное на горизонте Европы. la concurrence n'est pas la seule perspective.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !