Exemples d'utilisation de "одно" en russe

<>
Traductions: tous8457 un7804 seul440 autres traductions213
Ни одно из этих заявлений не ново. Aucune de ces déclarations n'est inédite.
Это одно и то же. C'est du pareil au même.
Ни одно из них не будет функционировать. Aucune de ces possibilités ne paraît valable.
Вечно одно и то же. C'est toujours la même chose.
Ни одно животное не может существовать без растений. Aucun animal ne peut exister sans les plantes.
Это не одно и то же. Ce n'est pas la même chose.
Мы не изучали ни одно из этих животных. Nous n'avons étudié aucun de ces animaux.
Но вещество не одно и то же. Mais ce n'est pas la même chose, c'est différent.
Ни одно из этих испытаний не будет легким. Aucun de ces défis ne sera facile à relever.
Это совсем не одно и то же. Ce n'est pas du tout la même chose.
Ни одно правительство Румынии не может пренебречь этими стандартами. Aucun gouvernement roumain ne peut négliger ces normes.
Он всегда говорит одно и то же. Il dit toujours la même chose.
Ни одно из этих легальных оснований не выдерживает критики. Aucun de ces arguments n'est recevable du point de vue juridique.
Энергия и технология - не одно и то же. L'énergie et la technologie ne sont pas la même chose.
Ни одно из этих производств не использует самих организмов. Aucune de ces méthodes n'utilisent les organismes eux-mêmes.
Каждый, конечно, пил одно и то же вино. Évidemment, tout le monde boit exactement le même vin.
Ни одно ваше СМИ не смогло его правильно передать. Aucun de vos média ne l'a prononcé correctement.
Всё это по существу одно и то же. Ce sont fondamentalement les mêmes choses.
Но ни одно из этих соглашений долго не прожило. Aucun de ces deux accords n'a duré longtemps.
Умирать и проигрывать, это одно и то же". Mourir et perdre, c'est la même chose ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !