Exemples d'utilisation de "одно" en russe avec la traduction "un"

<>
Монтерей - одно из таких мест. Monterey est un bon exemple.
Аплодисменты Я прочту еще одно. Je lirai seulement un autre.
они нераздельны, они одно целое. ils sont inséparables, ils sont un.
Можно попросить еще одно полотенце? Encore une serviette, s'il vous plaît !
Надо принять еще одно решение. Il y a une autre décision à prendre.
Это приветствие, которое означает одно: Ce soutien unanime ne signifie qu'une chose :
Одно повлекло за собой другое. Une chose entraîna l'autre.
Еще одно предсказание теории струн? L'une des autres prédictions de la théorie des cordes.
У меня есть одно предложение. J'ai une proposition.
Существует одно логическое обоснование вышесказанному: Un principe sous-tend cette ligne de pensée :
И еще одно двузначное число. Et un autre nombre à deux chiffres.
Одно вымерает, чтобы другое выжило. L'une disparaît pour que l'autre survive.
И все же ясно одно: Et pourtant une chose est claire :
это лишь одно из преимуществ. C'est un des nombreux bénéfices.
Еще одно поколение упразднило рабство. Une autre, qui mit fin à l'esclavage.
Произойдет одно из двух событий: Une ou deux choses risquent d'arriver :
И это означало только одно. Et ça voulait dire une chose :
Я покажу вам одно видео. Je vais vous montrer une vidéo.
Потрясающее выражение, но только одно. Eh bien il avait une expression merveilleuse, mais il n'en avait qu'une.
Это случилось в одно мгновенье. C'est arrivé en un éclair.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !