Exemples d'utilisation de "одну" en russe avec la traduction "un"

<>
Одна закручена в одну сосиску. L'un est enfermé dans une saucisse.
Еще одну банку пива, пожалуйста. Une autre bière, s'il vous plait.
"Хочешь, расскажу тебе одну историю? "Laissez-moi vous raconter une histoire.
Хочу отметить одну из них. Je voulais juste en mentionner une :
Вбегаю в одну из колоколен, C'est un de ces immeubles avec un clocher.
Или одну из вот этих. Ou bien nous pourrions utiliser l'une d'elles.
Если вы против, поднимите одну. Si vous êtes contre, levez-en une.
Давайте я сделаю одну вещь. Permettez-moi une dernière chose.
Не способ построить одну машину, Pas comment faire pour construire seulement une voiture.
Приведу вам ещё одну цифру: Un chiffre pour le montrer :
Каждый пузырь обозначает одну страну. Chaque bulle est un pays.
Мы видим только одну сторону войны. Nous ne voyons qu'un seul aspect de la guerre.
Думаю, одну мы по дороге потеряли. On en a perdu une en route, je crois.
Я хочу рассказать вам одну историю. Alors je vais vous raconter une histoire.
Я хочу ещё одну кружку пива. Je veux encore une chope de bière.
Я планирую оставаться там одну неделю. Je compte rester là une semaine.
Поднимаемся на одну из этих колонн. On monte sur une de ces colonnes.
Кстати, видим мы только одну октаву. D'ailleurs, nous ne voyons qu'une octave.
Но стоит тебе трахнуть одну козу." Mais tu te tapes une chèvre.
За одну поездку во всех не побываешь. Impossible de les visiter tous au cours d'un seul séjour.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !