Exemples d'utilisation de "оказались" en russe
Traductions:
tous908
s'avérer274
se trouver128
se révéler114
arriver46
se mettre39
trouver31
se présenter6
atterrir3
s'atterrir2
autres traductions265
Такие города оказались вполне устойчивыми.
Des villes comme celle-ci sont en fait des choses durables.
Некоторые образцы оказались китовым мясом.
Et certains de ces échantillons étaient de la viande de baleine.
Две оказались о современном - только две.
Deux traitaient de l'esclavage contemporain - seulement deux.
Однако Западные санкции также оказались неэффективными.
Mais les sanctions occidentales n'ont pas non plus été efficaces.
Результаты оказались хуже, чем прогнозировали аналитики.
Les résultats sont pires que les prévisions des analystes.
Все эти расчёты оказались трагическими ошибками.
Ces prévisions se montrèrent catastrophiquement fausses.
Подобные ответы оказались бы слишком острой реакцией.
De telles réponses seraient des réactions très exagérées.
Ее культурные проявления также оказались невиданными ранее.
Ses manifestations culturelles paraissaient de surcroît originales.
А некоторые оказались вовсе не китовым мясом.
Mais certains n'étaient même pas de la viande de baleine.
И расходы на оборону оказались самой легкой добычей.
Les dépenses de la Défense semblent être la cible la plus facile.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité