Exemples d'utilisation de "оппонент" en russe

<>
Traductions: tous47 adversaire41 contradicteur1 autres traductions5
Главный оппонент Фердинанда Маркоса Кори Акино даже похвалялся тем, что имеет прямую связь с богом. Cory Aquino, grande rivale de Ferdinand Marcos, s'est en fait vantée d'être en contact direct avec le Seigneur.
И та другая сторона, которую вы собираетесь привлечь к переговорам, как раз тот оппонент, с которым вы в корне не согласны. Et l'autre avec qui vous allez entrer en contact est celui avec qui vous êtes en profond désaccord.
Вот почему оппонент Кальдерона на июльских президентских выборах, популист Андрес Мануэл Лопес Обрадор получил такой большой процент голосов по сравнению с предыдущим высшим достижением мексиканских левых на выборах 2000 года. C'est la raison pour laquelle l'opposant de Calderón lors des élections présidentielles de juillet, le populiste Andrés Manuel López Obrador, a obtenu un si grand nombre de voix comparé au plus haut score de la gauche lors des élections de 2000.
Его оппонент - Себастьян Пиньера, финансовый магнат, бывший сенатор и кандидат в президенты 2006 года, представляющий главную оппозиционную силу - умеренную консервативную "Renovaciyn Nacional" (RN) Пиньеры и более правую "Union Democrata Independiente" (UDI). Son opposant est Sebastián Piñera, un magnat, ancien sénateur, déjà candidat en 2006 et qui représente les principales forces de l'opposition (les conservateurs modérés de la Renovación Nacional (RN) de Piñera et l'Union Démocrate indépendante (UDI), plus à droite.)
Опасность перейти от разговоров к танкам должна быть вполне реальной, тем не менее, она не будет таковой, если оппонент может просто подсчитать голоса и узнать, имеется ли необходимое большинство в законодательном органе. Le risque de basculer des discussions aux tanks doit être crédible, ce qu'il ne sera pas si le joueur opposé n'a plus qu'à compter ses voix pour vérifier s'il détient effectivement une majorité législative.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !