Exemples d'utilisation de "органу" en russe avec la traduction "organe"
При дефиците питания, основные питательные вещества направляются к самому важному органу - мозгу, обделяя при этом такие органы, как сердце и печень.
Lorsque la nourriture est rare, ils détournent les nutriments vers l'organe le plus important, le cerveau, au détriment des autres organes, comme le coeur et le foie.
Пересадка органов от здорового человека _.
Prélever les organes de cette personne en bonne santé est _.
Поэтому 99 процентов являются донорами органов.
Par conséquent, 99% des personnes sont des donneurs d'organes.
Итак, мы предпочитаем клетки конкретных органов.
Donc, nous préférons utiliser les cellules spécifiques aux organes.
Сообщество трансплантологов проводит кампании по пожертвованию органов,
Le milieu de la greffe a mené une campagne pour le don d'organes.
Теперь выплаты донорам органов в Сингапуре легализованы.
Aujourd'hui, Singapour a légalisé la rémunération des donneurs d'organes.
Вот пример нескольких стратегий создания цельных органов.
Voici un exemple - différentes stratégies de création d'organes solides.
Даже органы можно пересадить от свиньи человеку.
Et nous pouvons même transplanter des organes d'un cochon à un humain.
Световые органы на брюхе сверкают, плавники светятся.
Il a des organes lumineux qui clignotent sur son ventre, des lumières sur les nageoires.
Почка это первый орган, который был пересажен человеку.
Le rein fût en effet le premier organe jamais transplanté à l'être humain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité