Exemples d'utilisation de "ошибаетесь" en russe

<>
Вы ошибаетесь, я не так говорил. Vous avez tort, ce n'est pas ce que j'ai dit.
Вы ошибаетесь, я такого не говорил. Vous avez tort, ce n'est pas ce que j'ai dit.
Каково это - эмоционально что вы чувствуете, когда ошибаетесь? Quelle impression ça fait - du point de vue émotionnel - quelle impression ça fait d'avoir tort?
И если вы думаете что нам просто это не интересно, то вы ошибаетесь. Et si vous pensez que c'est tout simplement parce que nous ne sommes pas intéressés, vous auriez tort.
Кто из нас не ошибается? Lequel d'entre-nous ne se trompe pas ?
Я уверен, что он ошибается. Je suis certain qu'il a tort.
И я благодарен, что одной из реакций на события 11 сентября, если я не ошибаюсь, было некоторое изменение подхода США в отношении ООН. Je trouve appréciable le fait que les événements du 11 septembre aient amené, si toutefois je ne me méprends pas, un changement dans l'attitude des Etats-Unis vis à vis de l'ONU.
Я уверен, что ты ошибаешься. Je suis sûr que tu te trompes.
Оказывается, и здесь мы ошибались. Il s'avère qu'on avait tort là-dessus.
Я думаю, что ты ошибаешься. Je pense que tu te trompes.
Ты ошибаешься, я такого не говорил. Tu as tort, ce n'est pas ce que j'ai dit.
Поправьте меня, если я ошибаюсь. Corrigez-moi si je me trompe.
Если вы ошибались, это сыграет роль. Si vous découvrez avoir tort, cela fera une différence.
Они почти никогда не ошибаются. Ils se trompent rarement.
Одним словом, все мы можем ошибаться. En un mot, il est possible d'avoir tort.
Ты ошибаешься, мою жену зовут Фернанда. Tu te trompes, ma femme s'appelle Fernanda.
Ты ошибаешься, я совсем не так говорил. Tu as tort, ce n'est pas ce que j'ai dit.
В последнее время я много ошибалась. Je me suis beaucoup trompée dernièrement.
Ты ошибаешься, если думаешь, что он не прав. Tu te trompes si tu penses qu'il a tort.
Как может нервная система так ошибаться? Comment le système nerveux peut-il se tromper à ce point?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !