Exemples d'utilisation de "переносить" en russe avec la traduction "transférer"
Traductions:
tous58
transporter13
porter7
souffrir7
transposer5
transférer5
déplacer3
reporter2
endurer2
s'endurer2
réchapper1
supporter1
soutenir1
autres traductions9
Насекомые и другие виды могут брать пыльцу и переносить её туда, где она нужна.
Les insectes et d'autres espèces peuvent prendre le pollen, et le transférer directement à l'endroit voulu.
Эти лезвия разрезают участок ткани и переносят на предметное стекло микроскопа.
Il y a une lame ici qui va découper une section du tissu et le transférer sur une lame de microscope.
Когда вы облокачиваетесь, вы переносите нагрузку с нижней части тела на спину.
En vous inclinant en arrière vous enlevez une grande partie de cette charge de votre extrémité inférieure, et la transférez sur votre dos.
Мы подключаем наш опыт, мы берем одну ситуацию и переносим ее в другую.
Nous sollicitons d'autres expériences - nous prenons un objet pour le transférer à quelque chose d'autre.
Но, с китайской жизнью искаженной тяжестью лжи и уловок, это продолжающееся молчание виновных только переносит расплату на общество в целом.
Mais le silence sans fin des coupables transfère le fardeau de leur culpabilité sur la société dans son ensemble et la pervertit sous le poids des mensonges et des omissions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité