Sentence examples of "письмом" in Russian

<>
Что мне делать с её письмом? Que dois-je faire de sa lettre ?
Та же проблема и с хараппским письмом. C'est la même chose dans le cas de l'écriture Indus.
Но сегодня, я обращаюсь с этим письмом ко всем вам. Mais pour le moment, j'adresse la présente lettre à chacun d'entre vous.
А что же в случае с хараппским письмом? Qu'en est il de l'écriture Indus?
Я хотела, чтобы получатели почувствовали, что послание могло бы быть любовным письмом, адресованным именно им. Donc je voulais que les gens aient conscience de recevoir quelque chose qui aurait pu être une lettre d'amour.
Но в 2007 году я снова столкнулся с хараппским письмом. Mais en 2007, mon chemin a encore croisé celui de l'écriture de l'Indus.
Он писал письмо за письмом, критикуя отказ YouTube уважать практики справедливого использования с их системой уведомления и закрытия, которая много раз приводила к тому, что его кампания лишалась представительства в Интернете. Lettre après lettre attaquant le refus de YouTube d'être plus respectueux du "fair use" avec leurs incroyables avis et fermeture de sites, qui ont amené sa campagne à être si souvent rejetée d'Internet.
В случае же с хараппским письмом у нас обратная проблема. Dans le cas de l'écriture Indus, le problème est l'inverse.
Письма на самом деле работают. En fait, les lettres, ça marche.
Это о международных системах письма. Et il s'agit des systèmes d'écriture internationaux.
С нетерпением жду твоего письма. J'attends impatiemment ta lettre.
С изобретением письма появляются города. Avec l'invention de l'écriture, apparaissent les villes.
Мы отправили письма в каждую, Nous avons envoyé des lettres à tous les constructeurs.
Дешифровка хараппского письма - очень непростая задача. Mais déchiffrer l'écriture est une tâche très difficile.
На этом письме иностранная марка. Cette lettre porte un timbre étranger.
Я терпеть не могу формальный стиль письма! Je déteste absolument l'écriture formelle !
В этом письме нет подписи. Cette lettre ne porte aucune signature.
Чтение и письмо собственно сравнительно недавние изобретения. Lecture et écriture sont en fait des inventions relativement récentes.
Не забудь отправить это письмо. N'oublie pas d'envoyer cette lettre.
У нас нет такого артефакта для хараппского письма. Nous ne possédons pas de tel un objet pour l'écriture Indus.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.