Exemples d'utilisation de "письмом" en russe avec la traduction "lettre"

<>
Что мне делать с её письмом? Que dois-je faire de sa lettre ?
Но сегодня, я обращаюсь с этим письмом ко всем вам. Mais pour le moment, j'adresse la présente lettre à chacun d'entre vous.
Я хотела, чтобы получатели почувствовали, что послание могло бы быть любовным письмом, адресованным именно им. Donc je voulais que les gens aient conscience de recevoir quelque chose qui aurait pu être une lettre d'amour.
Он писал письмо за письмом, критикуя отказ YouTube уважать практики справедливого использования с их системой уведомления и закрытия, которая много раз приводила к тому, что его кампания лишалась представительства в Интернете. Lettre après lettre attaquant le refus de YouTube d'être plus respectueux du "fair use" avec leurs incroyables avis et fermeture de sites, qui ont amené sa campagne à être si souvent rejetée d'Internet.
Письма на самом деле работают. En fait, les lettres, ça marche.
С нетерпением жду твоего письма. J'attends impatiemment ta lettre.
Мы отправили письма в каждую, Nous avons envoyé des lettres à tous les constructeurs.
На этом письме иностранная марка. Cette lettre porte un timbre étranger.
В этом письме нет подписи. Cette lettre ne porte aucune signature.
Не забудь отправить это письмо. N'oublie pas d'envoyer cette lettre.
Он наклеил марку на письмо. Il a collé un timbre sur la lettre.
Он ещё не написал письмо. Il n'a pas encore écrit la lettre.
Я отправил это письмо дедушке. J'ai envoyé cette lettre à grand-père.
Я передал ему письмо украдкой. Je lui ai donné la lettre en cachette.
Он мне послал короткое письмо. Il m'a envoyé une courte lettre.
Я написал ему длинное письмо. Je lui ai écrit une longue lettre.
Почтальон оставил для неё письмо. Le facteur a laissé une lettre pour elle.
Ты можешь перевести любовное письмо? Peux-tu traduire une lettre d'amour ?
Он заметил на столе письмо. Il a remarqué une lettre sur le bureau.
Я получил от неё письмо. J'ai reçu une lettre d'elle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !