Exemples d'utilisation de "пищевую" en russe
Та же идея заполонила и коммерческую пищевую промышленность.
Cette idée dirigeait aussi l'industrie alimentaire commerciale.
Половина тех людей, которые разработали пищевую пирамиду, связана с агро бизнесом.
La moitié des personnes qui ont créé la pyramide alimentaire ont des liens avec l'industrie agro-alimentaire.
Вирусы попадают в нашу пищевую цепочку из-за скоплений ядовитых веществ.
Ce sont les choses qui sont en train de rentrer dans notre chaîne alimentaire à cause de ces éclosions.
Поэтому когда Департамент сельского хозяйства США все-таки признал, что именно растения, а не животные, полезны для здоровья, через свою упрощенную пищевую пирамиду они стали поддерживать потребление 5 видов фруктов и овощей в день, вместе с большим количеством углеводов.
Alors quand le Département de l'Agriculture a enfin reconnu que c'étaient les végétaux, et non pas les animaux, qui favorisaient la santé, ils nous ont encouragés, avec une pyramide alimentaire trop simpliste, à manger cinq portions de fruits et légumes par jour, avec plus de glucides.
Пищевая угроза для человеческой цивилизации
La menace des pénuries alimentaires pour la civilisation humaine
Я видел основу всей пищевой цепочки Арктики.
C'est la base de toute la chaine alimentaire de l'Arctique, juste ici.
Я попытался давать им сушеные пищевые отходы, говоря:
J'ai essayé de prendre les déchets alimentaires séchés et de les donner aux vers, genre :
Перед вами визуализация фактов о всевозможных пищевых добавках.
Voici une visualisation de toutes les preuves qui concernent les compléments alimentaires.
И в конце пищевой цепочки мы тоже едим их.
Et au bout de la chaïne alimentaire, nous les mangeons aussi.
А вот пищевые факторы, напрямую конкурирующие с этими лекарствами.
Et voici les facteurs alimentaires mis face à face avec ces médicaments.
Это важно потому, что как мыслила пищевая промышленность до Говарда?
C'est critique parce que c'est comme ça que raisonnait l'industrie alimentaire avant Howard.
ГМ технологии широко применяются в медицине и технологиях пищевой отрасли.
Les techniques d'OGM sont largement acceptées dans les technologies alimentaires et médicales.
Фундаментальные исследования - это первичный организм в пищевой цепочке научной деятельности.
La recherche fondamentale est l'organisme de base de la chaîne alimentaire de l'effort scientifique.
Это именно то, что происходит с ПХД в пищевой пирамиде:
Et c'est exactement ce qui se passe avec les PDB dans cette pyramide de la chaîne alimentaire.
Сейчас у одного из 20 детей в США есть пищевая аллергия.
Un enfant sur 20 aux États-Unis souffre aujourd'hui d'une allergie alimentaire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité