Exemples d'utilisation de "повторить" en russe
Traductions:
tous176
répéter102
réitérer15
reprendre9
redire7
réviser1
faire l'écho1
se faire l'écho1
ressasser1
autres traductions39
Мы показали четырехлетним детям пример и попросили их повторить.
nous avons donné à un enfant de 4 ans ces évidences, et nous lui avons demandé de faire marcher le détecteur.
Нельзя повторить эти слова на любом заводе или стройке.
On ne peut pas le dire dans les usines ou les chantiers.
И я прошу вас повторить три слова, которые способствуют здоровью:
Et je vous demande, ces mots, s'il vous plait, pour améliorer le système de santé :
Думаю, что нужно просто подвести итоги и повторить наиболее общие положения.
Je pense que je vais juste récapituler et dire que cela est commun.
И мне пришлось повторить это 32 раза, и тогда оно заработало".
Et je l'ai refait 32 fois, et ensuite ça a marché.
Можете повторить эксперимент, в котором 2 группам людей утром давали $100.
Vous pouvez faire une expérience dans laquelle vous donnez à deux groupes de personnes 100 dollars le matin.
Именно поэтому успешные реформы часто бывает сложно повторить в других местах.
C'est pourquoi les réformes qui donnent des résultats supportent souvent mal les voyages.
Сейчас я хочу провести эксперимент и повторить то, что мы делали утром.
Bon, je vais essayer de faire un tour, et recréer une expérience de ce matin.
Почему же мы не можем повторить то, что было сделано с северной Италией?
Pourquoi ne pouvons-nous pas recréer ce qui s'est produit en Italie du Nord ?
Вам нужно повторить звук ветра, чтобы их сдуть, и дочитать книгу до конца.
Et il faut faire le bruit du vent pour les faire disparaitre et lire le reste du livre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité