Exemples d'utilisation de "подается" en russe

<>
Traductions: tous5 servir2 présenter1 autres traductions2
Завтрак подаётся с семи до девяти часов. Le petit déjeuner est servi de 7 à 9 heures.
Ее программа урезания иммигрантам пособий, получаемых из различных фондов социальной помощи, подается как "защита системы социальной помощи" от чужаков. Son programme de réduction des prestations sociales pour les immigrants est présenté comme "une défense du système des prestations sociales" contre ses intrus.
Хотя самое лучшее в идее о восстановимых морепродуктах то, что они подаются в половинке раковины с лимонными дольками и бутылкой Табаско. L'intérêt des produits de la mer "restaurateurs" est qu'on les sert sur une demi-coquille avec une bouteille de Tabasco et des quartiers de citron.
еда подаётся в маленьких тарелках, так что за раз съедается меньше калорий. les assiettes sont de plus en plus petites, donc ils mangent moins de calories à chaque plat.
Затем все это огромное количество информации подается в компьютер, а компьютер выполняет два этапа. Donc toute cette vaste quantité d'information est alors entrée dans l'ordinateur, et l'ordinateur peut faire deux choses.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !