Exemples d'utilisation de "подождите" en russe
Подождите минутку, не вешайте трубку, пожалуйста.
Attendez un moment et ne quittez pas, s'il vous plait.
Увидеть - нет, подождите, - мы можем плюхнуться прямо туда, ха!
Pour voir - attendez une minute, nous pouvons faire splash!
Подождите, пока хлеб совсем остынет, прежде чем есть его.
Attendez le complet refroidissement du pain avant de déguster.
Займите пожалуйста место и подождите, пока не назовут Ваше имя.
S'il vous plait prenez place et attendez jusqu'à ce que l'on appelle votre nom.
Посадите это маленькое семя, подождите 2000 лет и получите это:
Plantez cette graine, attendez 2 000 ans et voici le résultat:
Подождите немножко, предсказывают они, и заработные платы полностью возьмут свое в цикле.
Attendons un peu, nous disent-ils, et les salaires se rattraperont totalement plus tard dans ce cycle.
Если вас пугает глобальное потепление, подождите - вы ещё не слышали о локальном потеплении!
Si vous craignez le réchauffement climatique, attendez d'avoir vu le réchauffement somatique.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité