Exemples d'utilisation de "позвонил" en russe
Я собирался ложиться спать, когда он позвонил.
J'étais sur le point d'aller dormir quand il m'appela.
Я позвонил и к нему, и мне пообещали разобраться.
Je l'ai appelé, et ils sont allés vérifier ce qui se passait.
За день до встречи я позвонил PR-менеджеру компании.
La veille de l'événement, J'ai appelé le directeur des relations publiques de l'entreprise.
Поэтому на следующий день, буквально перед встречей, я позвонил Дону.
Alors le lendemain, juste avant l'événement, j'ai appelé Don.
И я позвонил Полю Фармеру, спросил, может ли он помочь.
Alors j'ai demandé à Paul Farmer s'il voulait bien nous aider.
И месяцем позже TED позвонил мне и вручил мне эту награду.
Et un mois plus tard TED m'a appelé et m'a remis ce prix.
Я позвонил в Ноттингемский университет и попросил к телефону профессора лингвистики.
J'ai donc appelé l'université de Nottingham, et demandé à parler au professeur de linguistique.
Я позвонил своей бабушке, чтобы узнать, не нужно ли ей чего-нибудь.
J'ai appelé ma grand-mère pour voir si elle avait besoin de quelque chose.
К нашему удивлению, одним из первых кто позвонил, был Музей Энди Уорхола.
À notre surprise, dans les premiers à nous appeler, il y avait le musée Andy Warhol.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité