Ejemplos del uso de "познакомиться" en ruso

<>
Traducciones: todos27 otras traducciones27
Рад с тобой познакомиться, Кен. Ravi de te connaître, Ken.
Он хочет с тобой познакомиться. Il veut te rencontrer.
Я хочу с вами познакомиться. J'aimerais bien faire votre connaissance.
Я хочу с тобой познакомиться. J'aimerais bien faire ta connaissance.
Я хочу с ним познакомиться. Je souhaite faire sa connaissance.
Я хочу с ней познакомиться. Je souhaite faire sa connaissance.
Он хочет с Вами познакомиться. Il veut vous rencontrer.
Я очень рад с вами познакомиться. Je suis ravi de faire votre connaissance.
Я хотел бы с тобой познакомиться. Je voudrais bien faire ta connaissance.
Я хотел бы с вами познакомиться. Je voudrais bien faire votre connaissance.
Мне хотелось бы с вами познакомиться. Je ferais votre connaissance avec plaisir.
Мне хотелось бы с тобой познакомиться. Je ferais ta connaissance avec plaisir.
У них нет времени, чтобы познакомиться с нами. Ils n'ont pas le temps d'apprendre à nous connaître.
Сейчас самое подходящее время, чтобы познакомиться с новым искусством Индии. C'est un moment inédit et passionnant, pour voir le nouvel art indien.
В то же время, мы приглашаем всех приехать и познакомиться с нашим миром. En même temps, nous les invitons à venir explorer notre partie dumonde.
Мне посчастливилось познакомиться с выдающимися лидерами, которые избрали прожить посвященную чему - либо жизнь. J'ai eu l'honneur dans ma vie de connaître des leaders extraordinaires qui ont choisi de vivre en immersion.
А если и есть такой средненький человечек, хотели бы вы с ним познакомиться? Et vous voudriez rencontrer cette pauvre personne beige si elle existait ?
познакомиться с одним человеком, принадлежащим к группе, о которой у вас сложились негативные стереотипы. découvrir un membre d'un groupe que vous auriez pu stéréotyper de manière négative.
И это вполне оправданное требование, потому что дает нам возможность познакомиться с ранее игнорировавшимся прошлым. Cette demande est entièrement légitime car elle nous invite à nous familiariser avec un passé ignoré jusque là.
Недавно я побывала в Египте, где решила познакомиться с еще одной группой юристов, которые мне сказали: J'étais récemment en Egypte, et ai été inspiré pour rencontrer un autre groupe d'avocats, et ce qu'ils m'ont dit c'est qu'ils ont dit :
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.