Exemples d'utilisation de "пойду" en russe
Я, может, скоро сдамся и вместо этого пойду вздремну.
Il se peut que j'abandonne bientôt et fasse une sieste à la place.
Я лучше пойду пешком вместо того, чтобы ждать следующего автобуса.
Je préfère marcher plutôt que d'attendre le prochain bus.
"Давайте-ка я пойду к этим ученикам с красным цветом."
"Laissez-moi intervenir sur ces enfants dans le rouge."
Поэтому пойду я займусь спортом или сыграю в видео игру".
Alors je dois jouer aux jeux vidéos, je dois faire du sport."
"Если пойду и долиной смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мною."
"Même quand je marcherais dans la vallée de l'ombre de la mort, je ne craindrai aucun mal, car Tu es avec moi."
Но если я пойду плечом к плечу с вами, даже если наши плечи будут соприкасаться, ничего страшного.
Mais si je marche épaule contre épaule, même jusqu'à avoir les épaules en contact cela ne pose pas de problème.
И я слышала, знаете, что организуются встречи для легкоатлетов с инвалидностью, и я подумала, о, а я ничего об этом не знаю, но прежде чем судить об этом, пойду и посмотрю, что там и как.
Puis j'ai entendu parler de ces rencontres sportives entre coureurs handicapés, et je me suis dit, il faut que je me renseigne, mais avant de juger, je devais voir ce que c'était vraiment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité