Exemples d'utilisation de "полученных" en russe avec la traduction "obtenir"
Traductions:
tous1457
recevoir546
obtenir528
gagner112
sortir89
réaliser41
percevoir40
toucher31
récolter24
recueillir11
mettre la main5
encaisser3
empocher2
s'empocher1
autres traductions24
Вот результаты измерений, полученных несколько лет назад с орбитального спутника Марса - Одиссея.
Voici une mesure obtenue il y a quelques années par un satellite en orbite martienne, appelé Odyssey.
Когда даже члены комиссии 9/11 опровергают свои собственные заключения (потому, что они основывались на свидетельствах, полученных под пытками), удивительно ли, что многие хотят повторного расследования?
Quand même les membres de la commission d'enquête sur le 11 septembre renoncent à leurs propres conclusions (parce que basées sur des témoignages obtenus sous la torture) il n'y a pas de quoi être surpris si toute une partie de l'opinion publique réclame une deuxième enquête.
Тот, кто выбирает, всегда получает угощение.
Celui qui fait le choix obtient toujours une récompense.
Из печени получали многие литры масла.
On obtient des dizaines de litres d'huile à partir de leur foie.
Они получают эксклюзивное право контролировать наркоторговлю.
Ils obtiennent le contrôle exclusif de la vente de drogue.
Детализация, которую можно получить сегодня, поразительна.
Les détails que l'on peut obtenir aujourd'hui sont assez stupéfiants.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité