Exemples d'utilisation de "понял" en russe avec la traduction "comprendre"

<>
Я не понял этой шутки. Je n'ai pas compris cette plaisanterie.
Он не понял её шутку. Il n'a pas compris sa blague.
Ты понял, что он сказал? As-tu compris ce qu'il a dit ?
Он не понял ее шутки. Il n'a pas compris sa blague.
Я тоже ничего не понял. Moi non plus, je n'ai rien compris.
И я, наконец, всё понял. Et j'ai enfin tout compris.
Он этого даже не понял. Il ne l'a même pas compris.
Я понял, как решить эту задачу. Je compris comment résoudre le problème.
Напротив, он понял их "жгучую ненависть". Au contraire, il avait compris leur "haine brulante."
Я бы даже не понял ответа. Et je ne comprenais même pas la réponse.
Я понял, что это мой путь. J'ai compris que c'était ma voie.
Итак, он понял, как это работает. Donc, il a compris.
Я не понял, что сказал учитель. Je n'ai pas compris ce que le professeur a dit.
Я понял это в 40 лет. Je comprends cela à 40 ans.
В семь лет я это понял. A sept ans, j'avais compris ça.
Я понял, как решить эту проблему. Je compris comment résoudre le problème.
И я понял, что снова ошибся. J'ai compris que je me trompais de nouveau.
Боюсь, ты меня не так понял. Je crains que tu m'aies mal compris.
Он сразу же понял, что произошло. Il comprit tout de suite ce qui s'était passé.
Сделайте так, чтобы компьютер вас понял". Faites-vous comprendre de l'ordinateur."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !