Exemples d'utilisation de "попробует" en russe avec la traduction "essayer"
И эта женщина решила, после года попыток лечения язвы, что она попробует новое лечение, изобретенное Стивом.
Et cette dame a décidé, après un an de tentative de traitement de cet ulcère, d'essayer cette nouvelle thérapie que Steve a inventé.
Но трудность не только в том, что мы как нация ропщем у себя в баре или у телевизора, но при этом готовы растоптать всякого, кто попробует что-то изменить.
Le problème n'est pas seulement qu'en tant que nation nous râlons au bar ou devant notre poste de télévision, mais c'est aussi que nous piétinons toux ceux qui essaient d'apporter du changement.
Вернуть пациента и попробовать ибупрофен?
Est-ce que vous retirez le patient de la liste d'attente et essayez l'ibuprofène ?
Теперь можно попробовать перемещать свои результаты,
Maintenant, vous pouvez essayer de déplacer vos résultats.
Если захочется попробовать, посетите shufflebrain.com.
Allez voir ShuffleBrain.com si vous voulez essayer par vous-mêmes.
Давайте попробуем считать воспоминания из коннектомов.
Essayons de déchiffrer des souvenirs depuis des connectomes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité