Exemples d'utilisation de "посмотреть" en russe avec la traduction "regarder"

<>
Traductions: tous772 regarder493 autres traductions279
Она хочет на это посмотреть? Veut-elle le regarder ?
Спасибо, я хочу просто посмотреть. Merci, je veux seulement regarder.
Я собираюсь посмотреть фильм ужасов. Je vais regarder un film d'horreur.
Я бы хотел посмотреть телевизор. Je voudrais regarder la télé.
Мы должны посмотреть и сказать: Notre devoir, c'est de le regarder, et de lui dire :
Мы должны посмотреть "Звезду Афганистана"! Nous devons aller regarder Afghan Star.
Можно мне посмотреть этот журнал? Puis-je regarder ce magazine ?
Достаточно просто посмотреть на форму.. Mais vous pouvez juste regarder la forme..
посмотреть на него сверху с потолка Vous pouvez le regarder d'en haut, depuis le plafond.
Важно посмотреть и на другие аспекты. Je veux dire, je pense que l'on doit regarder les autres aspects aussi.
Мы можем посмотреть на некоторые данные. Nous pouvons regarder certaines données.
Это как посмотреть за рамки поверхности. Donc, c'est destiné à regarder au delà de la surface.
А если посмотреть, как распределяется доход, Et si on regarde où arrivent les revenus.
Они просто могут посмотреть эти видеоролики. Ils peuvent juste regarder ces vidéos.
Хочешь подняться посмотреть на мои офорты? Veux-tu monter regarder mes eaux-fortes ?
Может и нам стоит на это посмотреть. Peut-être que nous devrions le regarder.
Я могу посмотреть на ваши финансовые записи. Je peux regarder vos registres financiers.
Вам достаточно просто посмотреть на свою кожу. Il vous suffit de regarder votre peau.
Но мы можем посмотреть дальше, без особой помпезности. Mais nous pouvons regarder à l'extérieur, d'une façon simple et peu onéreuse.
Более того, он приглашает нас посмотреть под капот. De plus, il nous invite à regarder sous le capot.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !