Exemples d'utilisation de "посмотрим" en russe

<>
А сейчас посмотрим другой фильм. Regardons maintenant un autre film.
Посмотрим, как выглядит типичный тест. Maintenant, regardons à quoi ressemble un test typique.
Теперь посмотрим на феномен Kogi. Puis on regarde le phénomène de Kogi.
Давайте посмотрим на это так. Maintenant, regardez ceci.
Посмотрим на матерей и детёнышей. Et bien, regardons les mères et leurs petits.
Посмотрим на такую страну, как Индия. Regardons à un pays comme l'Inde.
Давайте посмотрим, как сильно это повлияло. Regardons quelles différences cela peut créer.
Если даже мы посмотрим на Африку. Même si on regarde l'Afrique.
Давайте посмотрим на данные об этом. Regardons la prière.
Давайте посмотрим на него в действии. Maintenant regardons-le en action.
Давайте же посмотрим на условия внутренние. Maintenant donc, regardons notre condition interne.
Давайте посмотрим палестинское телевидение и узнаем. Regardons la télé palestinienne et vérifions.
Давайте посмотрим, что происходит в Индии. Et bien regardez ce qu'il advient de l'Inde.
А теперь посмотрим, где оказался старый Запад. Et regardez la position de l'ancien occident.
Посмотрим на то, как они делают сбережения. Et nous allons regarder leur comportement d'épargne.
Теперь посмотрим, сможешь ли ты её закрыть. Maintenant regarde si tu peux tout mettre ensemble.
А чтобы реально почувствовать разницу, посмотрим на туалеты. Et si vous voulez vraiment voir une différence, regardez les toilettes.
Если вы это пропустили, мы посмотрим еще раз. Si vous n'avez pas bien vu, on regarde encore.
Давайте посмотрим на еще одного дирижера, Рихарда Штрауса. Regardons le chef d'orchestre suivant, Johann Strauss.
А что, если мы посмотрим на это повнимательнее? Maintenant, que se passe t-il si nous regardons a cela de façon plus approfondie?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !