Exemples d'utilisation de "правдой" en russe avec la traduction "vérité"

<>
Я сделаю все возможное сейчас, чтобы рассказать вам то, что на мой взгляд является правдой. Je vais faire de mon mieux ce matin pour vous dire ce que je pense être la vérité.
Простые люди неопределенно связывают независимость с правдой, а приверженность с ложью или, по крайней мере, с ненадежностью. Le commun des mortels associe vaguement l'indépendance à la vérité et l'esprit partisan aux mensonges ou du moins à tout ce qui n'est pas digne de foi.
Но есть и другая правда. Il y a aussi une autre vérité.
Клянусь Вам, что это правда. Je vous jure que c'est la vérité.
Правда о разделении бремени НАТО La vérité sur le partage des charges de l'Otan
"Неудобная правда" и господин Гор. "Une vérité qui dérange" avec M. Gore.
Вторая гипотеза ближе к правде: Une deuxième hypothèse se rapproche davantage de la vérité :
Когда-нибудь вы узнаете правду. Vous connaîtrez la vérité, un jour.
Трудно отличить правду от лжи. Il est difficile de distinguer la vérité du mensonge.
Я думаю, он говорит правду. Je pense qu'il dit la vérité.
Прошу тебя, скажи мне правду. Je t'en prie, dis-moi la vérité.
Тебе пора сказать ей правду. Il est temps que tu lui dises la vérité.
Вам пора сказать ему правду. Il est temps que vous lui disiez la vérité.
Когда-нибудь ты узнаешь правду. Tu connaîtras la vérité un jour.
Я только вчера узнал правду. Ce n'est qu'hier que j'ai appris la vérité.
Я думаю, Том говорит правду. Je pense que Tom dit la vérité.
Сейчас я скажу тебе правду. Je vais maintenant te dire la vérité.
Я думаю, она говорит правду. Je pense qu'elle dit la vérité.
Лучше я скажу тебе правду. Je ferais mieux de te dire la vérité.
Сейчас я скажу вам правду. Je vais maintenant vous dire la vérité.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !