Beispiele für die Verwendung von "правду сказать" im Russischen

<>
Я заставил его сказать правду. Je l'ai obligé à dire la vérité.
Я не могу тебе сказать правду. Je ne peux pas te dire la vérité.
Сказать правду намного проще, чем соврать. Dire la vérité est bien plus facile que de mentir.
Не понимаю, почему он не сказал правду. Je ne comprends pas pourquoi il n'a pas dit la vérité.
Я хотел бы, чтобы ты мне сказал правду. J'aurais aimé que tu me dises la vérité.
Я хотела бы, чтобы ты мне сказал правду. J'aurais aimé que tu me dises la vérité.
Я не знаю, почему ты не сказал правду. J'ignore pourquoi tu n'as pas dit la vérité.
Я хотел бы, чтобы ты мне сказала правду. J'aurais aimé que tu me dises la vérité.
Я хотела бы, чтобы ты мне сказала правду. J'aurais aimé que tu me dises la vérité.
Я не знаю, почему вы не сказали правду. J'ignore pourquoi vous n'avez pas dit la vérité.
Всё, что вам надо сделать, - это сказать правду. Tout ce que vous avez à faire est de dire la vérité.
Упрятанные за решётку семьдесят пять узников совести были диссидентами, независимыми журналистами, лидерами гражданского общества и библиотекарями, которые осмелились открыто сказать правду о том, какова жизнь на Кубе. Les 75 prisonniers d'opinion jetés alors en prison étaient des dissidents, des journalistes indépendants, des dirigeants au sein de la société civile et des bibliothécaires qui ont osé dire ouvertement la vérité sur la vie à Cuba.
Тебе надо было сказать ей правду. Tu aurais dû lui dire la vérité.
Тебе пора сказать ей правду. Il est temps que tu lui dises la vérité.
Вам надо было сказать ей правду. Vous auriez dû lui dire la vérité.
Вам пора сказать ей правду. Il est temps que vous lui disiez la vérité.
Девочка хотела сказать ей правду, но не смогла. La fille voulait lui dire la vérité mais elle ne le put pas.
Я не могу сказать вам правду. Je ne peux vous dire la vérité.
Девушка хотела сказать ему правду, но не смогла. La fille voulait lui dire la vérité mais elle ne le put pas.
Вам пора сказать ему правду. Il est temps que vous lui disiez la vérité.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.