Exemples d'utilisation de "правильно" en russe

<>
Том не знает, как правильно обращаться со своими работниками. Tom ne sait pas comment traiter ses employés correctement.
И есть много вариантов, как можно правильно сделать эту игру. Et il y a eu plein d'expériences sur comment faire ça correctement.
Не переживай, ты правильно сделал. Ne t'en fais pas, tu as bien fait.
А правильно ли так делать? Alors qu'est-ce qui cloche?
"Да, это - козлиная богиня, правильно? "Ouais, c'est la déesse des chèvres, c'est ça?
Мы знаем, как строить правильно. Et nous savons comment contruire comme il faut.
Мы действительно искали ответ, правильно? Nous avons réellement réfléchi à quelle réponse apporter.
Вам нужен этот патч, правильно? Vous voulez ce programme, non ?
Это альтернативная форма лечения, правильно. C'est une manière alternative de soigner, n'est ce pas.
Потому что это было правильно. Parce que c'est ce que le Bien demandait.
Думаю, ты всё правильно сделаешь. Je crois que tu feras bien.
Думаю, вы всё правильно сделаете. Je crois que vous ferez bien.
Классический ответ - создать организацию, правильно? La réponse classique est de créer une institution, n'est-ce pas ?
Ключ в том, чтобы выбирать правильно. La clef est de choisir les bonnes parties.
"Тэнди, но это не совсем правильно. "Parce que, Thandie, c'est inexact.
· Роль Америки должна быть правильно понята. · Clarifier le rôle de l'Amérique.
Главное сейчас правильно расставить наши приоритеты. L'essentiel est à présent de définir clairement les priorités.
Вы видите как это работает, правильно. Vous voyez comment ça fonctionne, n'est-ce pas ?
Лишь немногие аналитики правильно оценили ситуацию. Quelques analystes ont compris ce qui se passait.
Так что же Америка делает правильно? Quel est le secret de l'Amérique ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !