Exemples d'utilisation de "comment" en français

<>
Comment passes-tu le temps ? Как ты проводишь время?
Je vais vous montrer comment. Давайте посмотрим, каким образом.
"Comment définir des droites parallèles? "Как определить параллельные прямые?
Car comment le pourraient-elles ? Каким образом это произойдет?
Maintenant, comment aider ces patients ? Хорошо, а как же помочь этим больным?
comment parvenir à islamiser l'Etat? "Каким образом можно исламизировать правительство?"
Comment les aimants fonctionnent-ils ? Как работают магниты?
comment nous organisons-nous sans organisation ? каким образом мы можем самоорганизоваться без организаций?
Comment vas-tu aujourd'hui ? Как ты сегодня?
Comment diable faire s'accoupler les chimpanzés ? каким образом заставить шимпанзе спариваться?
Comment te sens-tu, Tom ? Как ты себя чувствуешь, Том?
Elle semble efficace, mais comment agit-elle ? Похоже, что оно помогает, но каким образом?
En pratique, comment le construire ? Как же на практике она должна быть построена?
Comment parvenir à un consensus sur ce point ? Но каким образом Азия может достигнуть консенсуса по этому вопросу?
Comment osez-vous faire ça ? Как вы смеете?"
J'étudie comment le cerveau traite l'information. Я изучаю, каким образом мозг перерабатывает информацию.
Comment cela est-il possible ? Как такое может быть?
Comment la société traite-t-elle la mort ? Каким образом общество обращается с умиранием и смертью?
Comment me l'expliques-tu ? Как ты можешь мне это объяснить?
Après tout, comment la défaillance brésilienne affecterait le Mexique ? В конце концов, каким образом бразильский дефолт повлияет на Мексику?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !