Exemples d'utilisation de "правы" en russe

<>
Traductions: tous2180 droit1956 de droite102 juste15 autres traductions107
- Мы чувствуем, что мы правы. on a l'impression qu'on a raison.
Они были правы сделать это. Ils ont eu raison d'agir ainsi.
Я знаю, что Вы правы. Je sais que vous avez raison.
В некотором смысле Вы правы. En un sens, vous avez raison.
Насколько правы ваши любимые "мудрецы"? De l'exactitude des experts
Мы всегда оказываемся не правы. Il nous démontre toujours que nous avons tort.
"Да, - сказала она, - вы правы." "Oui ", dit-elle" vous avez raison."
Возможно, эти оптимисты и правы. Ces optimistes ont peut-être raison.
Вот тут вы не правы. C'est là que vous avez tort.
Очень надеюсь, что Вы правы. J'espère vraiment que vous ayez raison.
Подозреваю, что Вы не правы. Je soupçonne que vous avez tort.
Но Глассман и Хассет были правы. Pourtant, Glassman et Hassett n'avaient pas totalement tort.
Мы не можем быть правы вместе." Mais nous ne pouvons pas avoir raison ensemble."
И они правы, что так делают. Ils ont raison.
Экономисты будут правы, если внемлют ему. Les économistes feraient bien d'en tenir compte.
Во многих случаях они были правы: Dans la plupart des cas, ils avaient raison :
И мы знали, что мы правы. Nous savions que nous avions raison.
Но Ломборг неправ, а специалисты - правы. Pourtant Lomborg a tort et les experts ont raison.
Они правы - и в этом вся проблема. Ils ont raison - et c'est bien là le problème.
Однако скептики и противники переговоров тоже правы. Les sceptiques et les opposants aux négociations ont aussi leur argument, cependant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !