Exemples d'utilisation de "представляются" en russe avec la traduction "porter"
Traductions:
tous198
représenter70
se représenter46
sembler27
se présenter21
offrir6
porter5
paraître5
apparaître4
s'apparaître2
se porter2
s'annoncer1
se concevoir1
autres traductions8
Здесь представлены - с 1960 по 2010 год - все 50 лет, которые мы изучали.
Vous voyez-donc ici, de 1960 à 2010, les 50 années sur lesquelles porte notre étude.
Последние представленные показатели датируются 2004 годом, и из-за недостатка информации представлены не все страны.
Les chiffres les plus récents portent sur 2004, et en raison de certains décalages dans la mise au point des statistiques tous les pays ne sont pas inclus.
Последние представленные показатели датируются 2004 годом, и из-за недостатка информации представлены не все страны.
Les chiffres les plus récents portent sur 2004, et en raison de certains décalages dans la mise au point des statistiques tous les pays ne sont pas inclus.
Сегодня я хотел бы поговорить о переходе от одного метода представления о природе к другому, порожденному архитектурой.
Ce dont je pensais vous parler aujourd'hui est la transition d'un mode de pensée à propos de la nature à un autre qui est porté par l'architecture.
МИЛАН - В то время как чиновники и СМИ уделяют так много внимания незаконной международной торговле лекарствами, общественность имеет весьма плохое представление о том, с какими серьезными проблемами сталкивается производство, тестирование и продажа легальных лечебных средств:
MILAN - Au vu de l'attention que les officiels et les médias portent au trafic des drogues illicites dans le monde, le public est, au mieux, vaguement conscient des graves problèmes touchant la production, les essais et la vente des produits légaux :
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité