Exemples d'utilisation de "пришли" en russe
Traductions:
tous1073
venir604
arriver220
passer43
envoyer31
approcher13
aboutir3
autres traductions159
190 стран пришли к соглашению по поводу разумного плана, тогда как наука и технологии, лежащие в его основе, дают нам реальные надежды на его реализацию.
190 pays se sont mis d'accord sur un plan réaliste, que les progrès de la science et de la technologie nous donnent des chances raisonnables de réaliser.
Мы пришли к результату, как оптимизировать двигатель.
Nous en avons tiré les résultats pour le moteur optimal.
Тектонические плиты мировой политики пришли в движение.
Les plaques tectoniques de la politique mondiale se déplaçaient.
Выводы, к которым мы пришли, сформулировать легко.
Ce que nous avons appris peut se résumer facilement.
Сегодня мы пришли к осознанию себя, как сложных структур;
Nous avons désormais fini par nous nous percevoir comme des êtres composites ;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité