Exemples d'utilisation de "проблемы" en russe

<>
У тебя проблемы с законом? As-tu des difficultés avec la loi ?
Две проблемы волнуют чаще всего: Deux préoccupations essentielles s'expriment à ce sujet :
Я думаю, у Тома проблемы. Je pense que Tom a des soucis.
Здравоохранение служит примером этой проблемы: Le système de soins de santé en est un bon exemple :
Обама имеет правильное видение проблемы. Obama a une vision juste.
Проблемы в алкоголе не тонут. Les soucis ne se noient pas dans l'alcool.
Проблемы, стоящие перед Кимом, накапливаются. Le dirigeant nord-coréen est confronté à des difficultés croissantes.
У проблемы было две стороны. Il y avait deux côtés.
Не это ли решение проблемы? N'est-ce pas la chose à faire ?
Радикальный ислам создает проблемы Индонезии Le Défi des intégristes islamistes envers l\u0027Indonésie
Я отправился в эпицентр проблемы. Je suis allé dans l'oeil du cyclone.
Часто все же возникали проблемы. Souvent, nous nous heurtons à des obstacles.
Проблемы возникают во время травмы. Le défi intervient en cas de blessure.
Какие проблемы вас глубоко волнуют? Quels sont les sujets qui vous concernent profondément ?
Проблемы Бразилии всё ещё велики. Le Brésil est toujours confronté à des défis immenses.
И эти проблемы влияют на всех. Ces impacts ont des conséquences pour tous.
Безусловно, могли бы возникнуть непредвиденные проблемы. Il pourrait certes y avoir un souci :
Что позволило нам спрятать эти проблемы? Quelles étaient les choses qui nous ont permis de cacher cela?
У Греции, несомненно, сегодня серьезные проблемы. La Grèce est indubitablement en grande difficulté aujourd'hui.
У него есть более насущные проблемы: Il a des soucis bien plus pressants.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !