Exemples d'utilisation de "программа" en russe avec la traduction "programme"

<>
Это новая работа, новая программа. C'est un nouveau chantier, un nouveau programme.
Миротворческая программа для глобального развития Un programme pour la paix et le développement mondial
То есть это - компьютерная программа. Voici donc un programme informatique.
"Корни и побеги" - это программа надежды. "Roots and Shoots" est un programme pour l'espoir.
Сейчас программа работает в девяти странах. Le programme fonctionne maintenant dans neuf pays.
Такие примеры дает нам программа "Позаботься". Le programme Take Care en est un exemple.
активируется программа распознавания лиц в общем. C'est votre programme de reconnaissance faciale qui se met en route.
В СиДиСи есть программа "Выше головы". Le CDC a un programme, Heads Up.
Программа де Голля была совсем иной: Le programme du général était différent :
Была оспорена даже его учебная программа. Son programme d'études lui-même fut contesté.
Стать вегетарианцем на будние дни - достойная программа. Le programme a été génial, végétarien en semaine.
Таким образом, программа Роял - это ее популярность. Ainsi, le programme de Royal est sa popularité.
Как программа компьютерного проектирования, где вы строите. C'est à peu près comme le programme CAD pour faire des projets.
Но ядерная программа сохранилась в заторможенном состоянии. Mais le programme nucléaire avait pris du retard.
В их центре находится Иран и его ядерная программа. Au cour se trouve l'Iran et son programme nucléaire.
Кстати, в 60 процентов больших компаний имеется подобная программа. A l'heure actuelle, environ 60 pour cent des grandes entreprises ont effectivement des programmes comme celui-ci en place.
Итак, задаётся форма и программа составляет 250 коротких последовательностей Ce programme prend une forme et recrache 250 séquences d'ADN.
Мы сейчас находимся в 20 странах, и программа работает. Nous sommes présents dans 20 pays et nos programmes fonctionnent.
А ещё точнее, откуда мы знаем, что программа вообще остановится? Ou plus précisément, comment sait-on si un programme s'arrêtera un jour ?
Пробная программа была одобрена в Соединённых Штатах в 2002 году. Un programme de démonstration fut adopté aux États-unis en 2002.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !