Exemples d'utilisation de "происходит" en russe avec la traduction "se passer"

<>
Я хочу знать, что происходит. Je veux savoir ce qui se passe.
Вот что происходит каждую весну. Voici ce qui se passe chaque printemps.
Что здесь, черт подери, происходит? Diable, qu'est-ce qui se passe ici?
Я не знаю, что происходит. J'ignore ce qui se passe.
Вот что происходит в мире. Voilà ce qui se passe dans le monde.
Что происходит в правительстве США? Que se passe-t-il dans le gouvernement américain?
Посмотрите, что происходит в конце. Regardez maintenant ce qui se passe à la fin.
Изучение руководства происходит разными способами. L'apprentissage du pouvoir passe par diverses voies.
Это происходит в человеческой голове. Cela se passe dans le cerveau humain.
И так всё и происходит. Et c'est comme ça que ça se passe.
Там происходит что-то новое. Il y a des nouvelles choses qui se passent.
Происходит что-то очень странное. Une chose très étrange se passe ici.
Но посмотрите, что происходит здесь. Mais regardez ce qui se passe ici.
Это происходит по всей стране. Ça se passe dans tout le pays.
Что, черт возьми, тут происходит? Qu'est-ce qui se passe ici ?
Итак, что же здесь происходит? Alors qu'est-ce qui se passe?
Давайте посмотрим, как это происходит. Je vais vous expliquer comment ça se passe.
Она не знала что происходит. Et elle ne savait pas ce qu'il se passait.
Посмотрите, что происходит, если продолжать. Regardez ce qui se passe quand nous avançons.
Это происходит с нами сейчас. Cela se passe chez nous, aujourd'hui.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !