Ejemplos del uso de "проклинать в душе" en ruso
повесьте её лучше в душе или в гардеробной, но не в прихожей.
Mets-la dans la douche, ou dans la penderie, mais pas dans l'entrée.
В душе мужчины и женщины мы постоянно видим противоречие между мужским и женским началом.
Dans l'esprit d'un homme et d'une femme, nous regardons constamment la contradiction entre mâle et femelle.
В душе рассказчика - противоречие норм поведения.
Dans l'esprit d'un narrateur il y a une contradiction d'éthique.
Сошлюсь на вчерашнюю речь Стивена Джонсона о том, откуда берутся идеи - я как раз был в душе.
Pour faire référence au très bon speech de Steven Johnson hier sur l'origine des idées, j'étais sous la douche quand c'est arrivé.
Это не просто инновация, сочувствие и страсть - это сочувствие в сердце и страсть в душе.
Ce n'est pas seulement l'innovation, la compassion et la passion - la compassion dans le coeur et la passion dans le ventre.
Наверняка, некоторые из вас, будучи в душе социалистами, недолюбливают компанию Кока-Кола.
Je suppose qu'il y a parmi vous des gauchistes qui n'aiment probablement pas la société Coca-Cola.
И решающе важный шаг в понимании наших собственных желаний и вкусов в осознании того, что мы не всегда можем объяснить, чего мы в душе хотим.
Un pas très important dans la compréhension de nos propres désirs et nos goûts est de se rendre compte que nous ne pouvons pas toujours expliquer ce que nous voulons au plus profond de nous.
В душе Вселенной - конфликт между днём и ночью.
Dans l'esprit de l'univers, entre le jour et la nuit.
Если же делать то, что не вызывает отклика в душе, минута тянется, как час.
Si vous faites quelque chose qui ne résonne pas en vous cinq minutes paraissent une heure.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad