Exemples d'utilisation de "профессорам" en russe
Traductions:
tous183
professeur183
Мне было 14, и я написала профессорам в местный университет, может кто-нибудь возьмет меня в свою лабораторию.
J'avais 14 ans, et j'ai envoyé des e-mails aux professeurs de l'université locale pour savoir si je pouvais travailler dans leurs labos.
"Люк, отправляйся к своим профессорам по СМИ" - ты же специализируешься на коммуникациях, - "и спроси у них позволения приехать на TED, ведь TED имеет некоторое отношение к СМИ", - какова была их реакция?
Luke, en allant voir tes professeurs de communication - tu fais tes études dans ce domaine - et tu as du leur demander la permission de te rendre a TED, ce qui relève sans doute un peu de la communication, quelle était leur réaction?
Тем временем, американские колледжи и университеты изо всех сил пытаются привлечь лучшие и самые яркие умы из-за границы, потому что этим студентам - и их профессорам - все больше отказывают в американских визах или подвергают их задержкам на въезде в страну.
En même temps, les universités américaines font des efforts désespérés pour attirer les meilleurs cerveaux étrangers, car étudiants et professeurs étrangers se voient de plus en plus fréquemment refuser le visa américain ou sont sujets de tracasseries démoralisantes à leur arrivée.
Я нейробиолог, профессор Университета Калифорнии.
Je suis professeur de neurosciences à l'Université de Californie.
Я профессор, и мы увлечены образованием.
Je suis professeur, et nous sommes passionnés par l'éducation.
Профессор указал, что необходимо убрать класс.
Le professeur ordonna que la salle de classe soit nettoyée.
Что же происходило, когда профессор покидал комнату?
Que s'est il passé quand le professeur a quitté la pièce?
Джон - профессор истории на пенсии из Вирджинии.
John est un professeur d'histoire retraité de Virginie.
Профессор сжато и ёмко изложил тему своего доклада.
Le professeur décrivit brièvement et clairement le thème de son étude.
Профессор Селигман, так каково же состояние современной психологии?"
Professeur Seligman, quel est l'état de la psychologie aujourd'hui?"
Профессор Джорджио Валлортигара, нейробиолог из Трентского университета, говорит:
Le Professeur Georgio Vallortigara, un neuroscientifique de l'université de Trente, a déclaré :
Знаете, какое самое большое преимущество в должности профессора?
Vous savez, je dois vous dire, un des plus grands avantages d'être un professeur:
Иногда памятники отсутствуют, как профессора в творческом отпуске.
Parfois, les monuments existent in absentia, comme les professeurs en congé sabbatique.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité