Exemples d'utilisation de "прямо сейчас" en russe

<>
Traductions: tous140 autres traductions140
Давайте признаем это прямо сейчас. Nous devons l'admettre à présent.
Тебе лучше начать прямо сейчас. Tu ferais mieux de commencer tout de suite.
И действовать необходимо прямо сейчас. Il lui incombe de réagir sans plus attendre.
Можете меня набрать прямо сейчас? Pouvez-vous m'appeller maintenant?
Прямо сейчас я в аэропорту. Je me trouve actuellement à l'aéroport.
А почему не прямо сейчас? Pourquoi pas tout de suite, alors ?
Вам лучше начать прямо сейчас. Vous feriez mieux de commencer tout de suite.
Мне это нужно прямо сейчас. J'en ai besoin immédiatement.
Давай обсудим дело прямо сейчас. Discutons de l'affaire dès maintenant.
Прямо сейчас я объясню это. Nous allons expliquer ça maintenant.
Иран занимается этим прямо сейчас. L'Iran est en train de le faire actuellement.
Он должен уехать прямо сейчас? Faut-il qu'il parte précisément maintenant ?
Я сделаю это прямо сейчас. Je vais le faire maintenant.
Ты должен сделать это прямо сейчас. Tu dois le faire immédiatement.
Вы увидите прямо сейчас что началось. Vous voyez ça commence dans un instant.
Мы можем сделать это прямо сейчас. Nous pouvons le faire immédiatement.
Я хочу сказать вам прямо сейчас: Je vais vous dire tout de suite :
Надо сказать, давайте начнём прямо сейчас. En fait, commençons dès maintenant.
Итак, мы начинаем переговоры прямо сейчас. Très bien, commençons les négociations dès maintenant.
Пожалуйста, прямо сейчас поднимите руки повыше. Levez la main bien haut maintenant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !