Exemples d'utilisation de "работал" en russe
Traductions:
tous1933
travailler1343
fonctionner421
œuvrer35
tourner16
s'œuvrer13
tirer7
ouvrer6
s'ouvrer5
être ouvert4
tâcher4
autres traductions79
В исторической ретроспективе рынок акций работал хорошо.
Traditionnellement, la Bourse est performante.
Ночь он проводил в тюрьме, днем работал.
Passer la nuit en prison, passer la journée à occuper son emploi.
В то время я работал в кардиологии посменно.
À ce moment-là, j'avais été assigné au service de cardiologie, comme stagiaire en cardiologie.
Я немного работал для "Microsoft" несколько лет назад.
J'ai fait quelques travaux pour Microsoft il y a quelques années.
Микрофон по какой-то причине до этого не работал.
Pour une certaine raison le microphone ne marchait pas tout à l'heure.
Как-то раз он работал с делом Гарри Петенгилла.
Un jour il s'est trouvé confronté à l'affaire de Gary Pettengill.
После этого он работал в университете Пенсильвании и Колумбийском университете.
Suivirent quelques années d'enseignement à l'université de Pennsylvanie et enfin Columbia.
Достигая успеха, я всегда повышал свою квалификацию и работал хорошо.
Pour atteindre le succès, j'ai en permanence essayé de m'améliorer et de faire du bon travail.
Потом мой отец работал для партии Нельсона Манделы, боровшейся против апартеида.
Et puis mon père s'est lié avec le parti anti-apartheid de Nelson Mandela.
один, два, три, четыре - ох, я уже работал с этим рядом.
un, deux, trois, quatre - oh, j'ai déjà utilisé cette rangée.
а также в Национальном Институте Здоровья, где я работал до этого.
mais aussi à l'Institut National de la Santé où j'étais auparavant.
Я по одному отбирал камни и работал в холод и дождь.
J'ai trouvé chaque pierre, les ai placées sous la pluie et dans le froid.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité