Exemples d'utilisation de "работать" en russe avec la traduction "fonctionner"
Traductions:
tous2232
travailler1343
fonctionner421
œuvrer35
tourner16
s'œuvrer13
tirer7
ouvrer6
s'ouvrer5
être ouvert4
tâcher4
autres traductions378
которые не позволяют маммографии работать хорошо.
C'est pourquoi la mammographie ne fonctionne pas si bien pour elles.
Левые, наоборот, пытаются заставить работать рынки.
Au contraire, la nouvelle gauche essaye de faire fonctionner l'économie de marché.
Если структура правильная, система будет работать хорошо.
Si le cadre est bon, le système fonctionnera bien.
С этой точки зрения банк должен работать нормально.
A ce moment là, les banques devraient fonctionner normalement.
Мы взрываем крылья, а мышцы крыльев продолжают работать.
Ce que je veux dire, c'est qu'ici nous faisons exploser les ailes, mais le moteur des ailes continue à fonctionner jusqu'à la fin.
Теперь посмотрим, удастся ли нам заставить это работать.
Voyons si on peut faire fonctionner tout ça.
Давайте я покажу, как это могло бы работать.
Laissez moi vous donner un petit aperçu de comment cela fonctionnerait.
Так, по крайней мере, должна работать система в теории.
C'est du moins ainsi que fonctionne le système en théorie.
На маленькой батарее компьютер сможет работать 5 лет без замены.
Nous avons une petite batterie et avec cette petite batterie cet ordinateur va fonctionner cinq années sans besoin de remplacement.
Так что, в некоторых залах, эта динамика может работать прекрасно.
Alors il se peut que, dans certaines salles, cette dynamique fonctionne bien.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité