Exemples d'utilisation de "развита" en russe

<>
мы знаем, в каких странах коррупция развита больше, чем в других. nous connaissons les pays les plus corrompus.
К сожалению, в большинстве случаев в беднейших странах, которые больше всего нуждаются в помощи, также наиболее всего развита коррупция. Malheureusement, dans la plupart des cas, les pays les plus pauvres où l'aide est la plus nécessaire, sont aussi les plus corrompus.
Самая клевая штука в телефонах "T-Mobile" это то, что хотя технология переключения очень развита, технология выставления счетов отстает. Ce qu'il y a de bien avec les téléphones T-Mobile, c'est que malgré l'avancée des technologies en matière de commutation, la technologie de facturation reste au même point.
Клуб "Ротари" поставил перед собой задачу доставки вакцины бедным людям в регионы, где система здравоохранения развита слабо или вовсе не существует. Le Rotary a relevé le défi d'inoculer des vaccins aux plus démunis des régions où les systèmes de santé publiques sont médiocres, voire inexistants.
Ученые уже давно знают, что чем умнее вид, чем больше развита у его представителей кора головного мозга, тем больше их склонность к обману. Les chercheurs savent depuis longtemps que plus les espèces sont intelligentes, plus elles ont un gros néocortex, plus elle est susceptible de mentir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !