Beispiele für die Verwendung von "разговариваем" im Russischen

<>
Это то, о чём мы разговариваем. C'est donc de cela dont nous allons parler.
мы разговариваем об этом на протяжении последних 36 часов. On parle de ça ici depuis 36 heures.
В конце концов, мы не разговариваем в одинаковой манере с каждым человеком, которого встречаем в течение дня. Ainsi, nous ne parlons pas de la même manière à toutes les personnes que nous rencontrons au cours d'une journée.
Мы с ними не разговариваем, но у нас есть кликер, это стандартный метод обучения животных, вот вы его видите. Et bien nous ne parlons pas rat, mais nous avons un cliquet, une méthode standard pour le dressage des animaux, que vous voyez là.
Мы никогда не разговариваем до дня передачи, потому что если поговорить заранее, то на сцене не получится настоящего диалога. On ne parle jamais avant ça parce que si vous discutez avant, vous n'obtiendrez rien sur scène.
Со мной никто не разговаривает. Personne ne parle avec moi.
Вы не видите, что я разговариваю? Ne pouvez-vous pas voir que je suis en train de converser ?
Доктора сказали его родителям, что он никто не сможет общаться и социально взаимодействовать, и что он никогда не будет много разговаривать. Les docteurs avaient dit à ses parents qu'il ne serait jamais en mesure de communiquer ou d'interagir dans un cadre social et qu'il n'aurait probablement jamais beaucoup de vocabulaire.
Она со мной не разговаривает. Elle ne me parle pas.
может ли человек, разговаривающий с машиной, сказать, что она не человек? un homme conversant avec une machine peut-il affirmer qu'elle n'est pas humaine ?
Никто со мной не разговаривает. Personne ne parle avec moi.
Это слово, которым она разговаривает. Ceci est le mot avec lequel elle parle.
Том не разговаривает с Мэри. Tom ne parle pas à Mary.
Том часто разговаривает во сне. Souvent, Tom parle durant son sommeil.
Том часто разговаривает с Мэри. Tom parle souvent avec Marie.
Ты разговариваешь со своей собакой? Parles-tu à ton chien ?
Не разговаривай с набитым ртом. Ne parle pas la bouche pleine.
Ни с кем не разговаривай. Ne parle à personne !
Не разговаривай с полным ртом. Ne parle pas la bouche pleine.
Не разговаривай со мной так. Ne me parle pas comme ça.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.