Exemples d'utilisation de "различных" en russe
Мы выросли в окружении различных физических объектов.
Nous avons tous grandi en interagissant avec les objets physiques autour de nous.
Есть масса свидетельств различных проявлений их сообразительности.
Il existe pleins d'anecdotes pour illustrer leur intelligence.
Я делаю обзоры технических новинок и различных устройств.
J'écris des articles sur des gadgets et autres produits high-tech.
Это была борьба титанов, борьба двух различных подходов.
Il y a une titanesque bataille entre ces deux approches.
Сравнение различных систем в мире играет важную роль.
Ce qui confère donc un rôle important aux comparaisons internationales des systèmes.
Одна сторона сглаживает разнородность исторического опыта различных стран;
D'un coté, on tend à gommer la diversité des situations selon les pays ;
Можно смотреть с разных сторон и различных углов зрения.
La regarder depuis plusieurs points de vue ou angles.
Памятники романтической любви обнаружены антропологами в 170 различных сообществах.
Les anthropologues ont trouvé la preuve que l'amour romantique existait, dans 170 sociétés humaines.
Мы чрезвычайно осторожны в лаборатории, избегая различных биологических опасностей.
On fait très attention au labo pour éviter un tas de dangers biologiques.
В результате, мы видим возникновение различных национальных нормативных подходов.
Nous assistons donc par conséquent à de multiples approches nationales de régulation.
Одна из них отдаленные связи между языками различных народов мира
Une de ces choses est les parentés éloignées entre les langues humaines.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité