Exemples d'utilisation de "рассказать" en russe

<>
Сегодня о ней можно рассказать. L'histoire peut maintenant être racontée.
Сегодня я бы хотела рассказать вам несколько историй об искусстве рассказывать истории, а также о некоторых сказочных существах, которые зовутся джинами. Et aujourd'hui, je voudrais vous raconter quelques histoires sur l'art du conte et aussi sur quelques créatures surnaturelles appelé les djinns.
Или начинают говорить о кубических корнях, или просят меня рассказать наизусть длинный текст или число. ou ils parlent de racines cubiques ou ils me demandent de réciter un nombre long ou un texte long.
Позвольте рассказать о начале проекта. Laissez-moi vous raconter les débuts de ce projet.
Я хочу рассказать тебе историю. Je veux te raconter l'histoire.
Необходимо знать, как рассказать историю. Vous devez savoir raconter l'histoire.
Я хочу рассказать вам одну историю. Alors je vais vous raconter une histoire.
Я хочу вам рассказать короткую историю. Je veux vous raconter une anecdote.
Они хотят рассказать историю момента "Эврика!" Donc ils veulent raconter leur histoire de moment "Eureka".
Вот это Крис [Андерсон] просил меня рассказать. Voilà, c'est ce que Chris voulait que je vous raconte.
Об этом я собираюсь вам сегодня рассказать. C'est l'histoire que je vais vous raconter aujourd'hui.
Надо рассказать вам немного о моей семье. Il faut que je vous raconte quelques petites choses sur ma famille.
Почему бы тебе не рассказать об этом? Pourquoi tu ne leur raconterais pas?
Итак, позвольте мне рассказать вам одну историю. Permettez-moi de vous raconter une histoire.
Я должен рассказать вам о своем детстве. Il faut que je vous raconte mon enfance.
Я пытался рассказать историю, показывая работу сиделок. J'ai essayé de raconter l'histoire à travers le travail des soignants.
Например, позвольте рассказать историю 1950-го года. Par exemple, je vais vous raconter l'histoire de l'année 1950.
Ну, я думаю, пора рассказать настоящую историю. Eh bien, je pense qu'il est temps de raconter la véritable histoire.
Я просто хочу вам рассказать свою историю. Je veux juste vous raconter mon histoire.
Мне показалось, я должна вам об этом рассказать. J'ai pensé qu'il fallait que je vous raconte cela.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !