Ejemplos del uso de "рассмотрим" en ruso
Traducciones:
todos563
considérer234
envisager107
regarder54
examiner51
traiter22
estimer14
analyser10
aborder7
connaître5
faire le point1
otras traducciones58
Рассмотрим мобильный Интернет с ежегодным экономическим эффектом, который по прогнозам достигнет 10 триллионов долларов к 2025 г.
Prenons l'internet mobile par exemple, dont on estime que l'impact économique annuel atteindra 1000 milliards de dollars en 2025.
Рассмотрим несколько таких расхождений во взглядах, которые существовали между союзниками по НАТО за последние десятилетия.
Quelles sont les principales divisions qu'ont connues les alliés de l'Otan au cours des décennies passées ?
Рассмотрим эпилепсию, при которой мозг гиперактивен.
Considérons par exemple une maladie, comme l'épilepsie, où le cerveau est hyperactif.
Теперь давайте внимательно рассмотрим эти чудо-приемники.
Maintenant regardons ces récepteurs miraculeux en gros plan.
Рассмотрим, например, кредитно-денежную политику США.
Si l'on examine la politique monétaire des États-Unis, la Réserve Fédérale américaine a poussé les intérêts à court terme raisonnables qu'elle contrôle vers des niveaux remarquablement bas :
Или давайте рассмотрим белее преуспевшие страны.
Considérons aussi des pays où la réussite économique est meilleure.
Итак, рассмотрим другие регионы по переферии Европы, такие как Северная Африка.
Donc, en regardant d'autres parties de la périphérie de l'Europe, telle que l'Afrique du Nord.
Рассмотрим волшебство, призванное на помощь в Ирландии.
Examinons le tour de passe-passe du plan de sauvetage destiné à l'Irlande.
Чтобы понять почему, рассмотрим случай Японии.
Pour comprendre pourquoi, considérez le cas du Japon.
А сейчас рассмотрим еще одну часть света - бывшие советские республики Ценральной Азии.
Maintenant regardons une autre partie du monde, l'ancienne République soviétique d'Asie Centrale, les 'stans.
Рассмотрим одну из основных целей лиссабонской стратегии:
Examinons l'un des principaux but de la Stratégie de Lisbonne :
Рассмотрим, к примеру, ситуацию в Дарфуре (Судан).
Considérons, par exemple, la situation au Darfour, cette région du Soudan.
Так что давайте рассмотрим, как Китай восстанавливает этот порядок на дальнем востоке.
Regardons comment la Chine réinstalle cette hiérarchie en Orient.
"Во-первых, давайте рассмотрим наше собственное отношение к миру.
examinons notre attitude envers la paix elle-même ", a déclaré Kennedy.
Рассмотрим телекоммуникационную систему в развивающихся странах в целом.
Considérons l'industrie des télécommunications dans les pays en voie de développement sur un plan plus général.
Но это слишком упрощенная картина, так что давайте спустимся вниз и рассмотрим Танзанию.
Mais c'est très simpliste, alors redescendons et regardons la Tanzanie.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad