Exemples d'utilisation de "решаем" en russe avec la traduction "décider"
Traductions:
tous1581
décider849
résoudre612
choisir71
juger23
solutionner12
se conclure4
décréter1
délibérer1
se choisir1
autres traductions7
решаем, что делать, а чего не делать с изменением климата.
le fait de décider de ce qu'il faut faire ou ne pas faire par rapport au changement climatique.
Другими словами, мы случайно, спонтанно, решаем, что же мы должны делать.
En d'autres mots, c'est plutôt aléatoire, c'est plutôt ad hoc, la façon dont nous décidons de ce que nous devrions faire.
Мы живем в стране где мы в основном ничего не решаем, и в том числе, что мы едим.
Nous vivons maintenant dans un pays où la plupart d'entre nous ne décidons pas, en gros, ce que nous mangeons.
Многое из того, как мы решаем, как относимся к событиям и чего нам ждать от будущего, зависит от оценки происходящих явлений и их категоризации.
La façon dont nous décidons, comment nous sommes supposés réagir, ce que nous devons attendre du futur, dépend de la manière dont nous compilons les choses et comment nous les catégorisons.
Мы делаем этот выбор ежедневно - вчера вечером в гостинице, когда я решил закрыть дверь на все замки, или вы в своей машине на пути сюда, за обедом, когда мы решаем что еда не отравлена и мы её съедим.
Nous en faisons tous les jours - la nuit dernière, dans ma chambre d'hôtel, quand j'ai décidé de fermer la porte à double tour, ou vous dans votre voiture en venant ici, quand nous allons déjeuner et que nous estimons que la nourriture n'est pas du poison et que nous la mangeons.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité