Exemples d'utilisation de "решаем" en russe avec la traduction "résoudre"
Traductions:
tous1581
décider849
résoudre612
choisir71
juger23
solutionner12
se conclure4
décréter1
délibérer1
se choisir1
autres traductions7
Например, в школе обычно мы решаем квадратные уравнения.
Normalement à l'école, on apprend, entre autres, à résoudre des équations quadratiques.
Так, проблему загрязнения мы решаем ещё большим загрязнением.
Donc, résoudre le problème de pollution par plus de pollution.
В идеале мы бы хотели решить их все, но не решаем.
Dans un monde idéal, nous les résoudrions tous, mais nous ne le faisons pas.
В TED мы решаем некоторые из самых сложных загадок науки и тайн вселенной.
Mais ici, à TED, nous résolvons certains des plus grandes énigmes de la science et mystères de l'univers.
Мы конечно поразительны, и мы постоянно решаем сложные задачи с невероятно творческим подходом.
Nous sommes certainement étonnants, et nous avons régulièrement résolu des problèmes complexes avec une créativité étonnante.
Когда мы решаем проблему или делаем открытие, мы сравниваем то, что мы знаем с тем, что мы не знаем.
Chaque fois que nous résolvons un problème, ou faisons une découverte, nous comparons ce que nous savons à ce que nous ignorons.
Но я не могу принять данную точку зрения, потому, что знаю, что машинальное рисование сильно влияет на то, как мы обрабатываем информацию и на то, как мы решаем проблемы.
Mais j'ai un problème avec cette conviction, parce que je sais que le gribouillage a un impact profond sur la manière dont nous traitons l'information et la manière dont nous résolvons les problèmes.
Она позвала студентов решать задачи.
Elle a fait rentrer des étudiants dans une pièce pour résoudre des problèmes.
Использование ноутбуков решит проблему перенаселенности.
L'ordinateur portable résout le problème de la surpopulation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité