Exemples d'utilisation de "решить" en russe avec la traduction "résoudre"

<>
Проблемы Европы может решить время. Le temps peut résoudre le problème de l'Europe.
Мы не пытаемся решить проблему. Nous n'essayons pas de résoudre le problème.
Я понял, как решить эту задачу. Je compris comment résoudre le problème.
Нужно решить проблему рака ротовой полости. Nous devons résoudre le cancer de la bouche.
Это задача, которую мы должны решить. C'est un problème que nous devons résoudre.
Я сам могу решить эту проблему. Je peux résoudre le problème moi-même.
Я понял, как решить эту проблему. Je compris comment résoudre le problème.
Другая большая загадка, которую нужно решить. C'est un autre de ces grands mystères à résoudre.
Как вы хотите решить эту задачу? Comment voulez-vous résoudre ce problème ?
Потому что решить их мы не можем. Parce que nous ne pouvons pas résoudre les problèmes.
Я не пытаюсь решить проблем Ближнего Востока. Je n'essaie pas de résoudre le problème du Moyen-Orient.
Язык появился, чтобы решить проблему зрительного воровства. Le langage a évolué pour résoudre la crise du vol visuel.
Мы сможем решить эти проблемы только сообща. Nous ne pouvons pas résoudre ces problèmes si nous ne travaillons pas ensemble.
Правительство не может решить эти проблемы самостоятельно. Le gouvernement ne peut résoudre ces problèmes seul.
Почему мы не можем решить эти проблемы? Pourquoi ne pouvons-nous pas résoudre ces problèmes ?
Они пытаются решить те же самые тайны. Ils essayent de résoudre les mêmes genre de mystères.
К счастью, люди пытаются придумать, как это решить. Heureusement, des gens essaient de résoudre ce problème.
Однако ничего из вышеизложенного не сможет решить проблемы. Mais ces mesures ne suffiront pas pour résoudre le problème.
Последняя проблема, которую надо решить, это пусковой механизм. Le dernier problème à résoudre est le déclenchement.
Это именно та проблема, которую я пытаюсь решить. Voici le problème que j'essaie de résoudre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !