Exemples d'utilisation de "рисую" en russe
Иногда я рисую очень много, и все равно не понимаю, что именно я изображаю.
Parfois je fais beaucoup de dessins et je ne comprends toujours pas ce que je suis en train de dessiner.
У меня нет мобильного телефона и я рисую на бумаге гуашью - этот способ не меняется уже 600 лет.
Je n'ai pas de portable, et je peins sur papier avec de la gouache, ce qui n'a pas changé depuis 600 ans.
Я провёл шесть лет, размышляя об этом, но чтобы продемонстрировать вам силу искусства над наукой - вот, кстати, один из комиксов, которые я рисую.
J'ai passé six ans à réfléchir à ce sujet, mais pour vous montrer le pouvoir de l'art sur la science - il s'agit en fait l'une des bandes dessinées que j'écris.
В то время как центральное правительство признает часть деградации окружающей среды, вызванной быстрым экономическим ростом, картина, которую оно рисует, является неполной.
Bien que le gouvernement central admette qu'une partie de la dégradation de l'environnement soit imputable à la rapide croissance de l'économie, le tableau qu'il dépeint est incomplet.
Что касается меня, то я рисовал, танцуя.
Et pour moi c'était comme si je devais danser pendant que je peignais.
Другие же рисовали контуры и смайлики.
Et d'autres ont dessiné des personnages en bâtons ou des smileys.
Они рисовали огромные картины и результат был впечатляющий.
Et ces gars peignent des peintures immenses, et elles sont très belles.
и ты должен зарабатывать рисованием комиксов.
Alors vous devez gagner votre vie en faisant des bandes dessinées.
Какие мотивы побуждают людей писать стихи, рисовать и петь?
Qu'est-ce qui motive les gens à écrire des poèmes, à peindre ou à chanter ?
Я рисовал впервые за последние семь лет.
"C'est la première fois que je dessine quelque chose depuis sept ans.
Здесь она рисует на стене его последние ужасные недели в больнице.
Ici elle peint une fresque murale de ses horribles dernières semaines à l'hôpital.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité